Лениногорские вести

Что думают о двуязычии в Татарстане лениногорцы

Русский и татарский языки в нашей республике являются государственными на равной основе. Закон о государственных языках, принятый еще в 1992 году, касается многих сфер нашей жизни, начиная с оформления вывесок и уличных указателей и заканчивая изучением татарского языка в школах и детских садах. О том, что думают о двуязычии в Татарстане лениногорцы, мы спросили в традиционной и любимой многими читателями нашего сайта рубрике «Лениногорских вестей».

Сазида Мансурова, 82 года, пенсионер:

- И русский, и татарский нужен. А как же? Татары по-татарски разговаривают, русские по-русски. Татарские школы нужны, раз живем в Татарстане. Язык знать не стыдно. Но самое главное – спокойствие, жить в мире и дружбе. Пусть каждый на каком хочет языке, на таком и разговаривает, и все друг друга понимают.

 

Альбина Ахмадиева, 35 лет, домохозяйка:

- Для меня очень важно, чтобы мои дети изучали и знали родной язык. Дома мы разговариваем на татарском, но, к сожалению, в садах и школах с ними разговаривают на русском. Я против отказа от родного языка, но и принуждать здесь тоже не стоит, это глупо. Но я с удовольствием буду давать своим детям то, что знаю сама. И в городской среде очень важно, чтобы указатели и вывески были на двух языках. Есть люди, которые не понимают русского языка, о них тоже надо думать. Вообще правильно на двух языках объявлять, писать, предупреждать.

 

Гульчира Имамутдинова, 83 года, пенсионер:

- Вывески и указатели нужны обязательно на двух языках, кто-то по-русски ничего не поймет, кто-то по-татарски. Например, приехавшим из деревень очень сложно разобраться, не зная русского, им очень помогут вывески и указатели на родном языке.

 

 

Рустам Гайсин, 68 лет, пенсионер:

- Мне лет семь пришлось жить в Таджикистане, изучать язык, так как русский там не признают. Было бы правильно и у нас в Татарстане все вывески делать на двух государственных языках. А как больно видеть вывески и указатели с ошибками! Татарский я знаю «от» и «до», много лет играл в нашем татарском театре. Внучка моя тоже окончила татарский садик и пошла в 11-ю гимназию. Заканчивает первый класс, участвует в татарском театре, заняла призовое место в конкурсе ко дню рождения Габдуллы Тукая, поет по-татарски и русским владеет. Разве плохо это? С детства не надо забывать родной язык. Если ты его забыл, значит, забыл свою родину, я так считаю. Сколько национальностей живет в Татарстане – никогда у нас вражды не было. Однажды на улице встретил мальчиков, они шли и разговаривали по-татарски. Это было удивительно и приятно, сейчас такое редко услышишь в городе, даже дома татары разговаривают на русском языке. Мы дома с внучкой разговариваем только на родном языке.

 

Дмитрий Курдюмов, 39 лет, нефтяник:

- Для старшего поколения присутствие обоих государственных языков особенно важно. Сын учится в пятом классе, тяжело изучать и татарский, и английский, но мы не отказались. Мы живем в Татарстане и должны знать свои государственные языки.

 

 

Свежие новости и актуальную информацию читайте в номерах газеты «Лениногорские вести» и «Заман сулышы», смотрите в программе «Новости Лениногорска»!

Нравится
Поделиться:
Реклама
Комментарии (0)
Осталось символов: