ВЕРНУЛИСЬ К ИСТОКАМ
Любовь… Это красивое и многозначное слово включает в себя любовь матери к ребенку, Родине, природе – всего не перечислишь. Сегодня хотелось бы поговорить о любви к родному языку.
Было время, когда все стали говорить (звучит с сарказмом) о едином языке для всех народов, например, искусственном эсперанто, но потом поняли, что родной язык забывать нельзя.
К великому сожалению, живущие даже в нашей стране северные народы (орочи, дауры, ханты, тунгусы, коряки, инуиты, чукчи) стали между собой общаться на русском. Поговорка «Лучше поздно, чем никогда» спасло эти нации. Теперь у них свои буквари, и детям нравится их изучать.
Да, чем больше знаешь языков, тем легче жить, ведь теперь есть возможность исколесить весь наш необъятный земной шар. Международными браками тоже никого не удивишь. На днях по телевизору показали, как в Китае познакомились якутянка и парень из Африки (учились вместе в университете), и теперь чернокожий мужчина – отец двух очаровательных детишек в Якутии, ездит на оленях.
У нашего народного Орфея советской эстрады с красивым проникновенным баритоном Муслима Магомаева в роду каких только национальностей не было. О происхождении своей мамы Айшет говорил, что ее отец был турком, а мать наполовину адыгейкой, наполовину русской. О родословной отца он говорил, что его мать была казанской татаркой, отец, естественно, азербайджанцем. Теперь уже не скрывают, что предки Ивана Грозного, Бориса Годунова были татарами. Не зря Наполеон говорил: «Поскреби русского – найдешь татарина». Во время войн многие нации смешались. Попадали в плен, женились. Кстати, о французском языке. Во время войны 1812 года партизаны нападали на свои же обозы, услышав французскую речь офицеров. Они же между собой говорили именно на этом аристократическом языке, и это исторический факт. Все языки заслуживают глубокого уважения и любви, но и о родном тоже забывать нельзя. Потом они осознали свои заблуждения и ошибки, потеряв однополчан.
Очень хорошо, что теперь с большим размахом отмечают Международный день татарского языка, с гордостью читают стихи, поют песни. В стороне не остаются и дошкольные учреждения нашего города. Такой великолепный праздник прошел в МДОУ № 25, где мне посчастливилось присутствовать. В празднике участвовали семьи Кудрявцевых (МДОУ № 23), Усмановых (МДОУ № 25), Фазыловых (МДОУ № 26), Ганиевых (СОШ № 8). Хочется отметить, что все демонстрировали свои таланты в конкурсе семейных команд. Критерии были сложными, так как необходимо было показать визитную карточку, номер художественной самодеятельности, презентацию национального костюма, игру, блюдо. Действительно, все семьи доказали, что в нашей жизни, проходящей в высоком ритме, необходимо сохранить родной язык, традиции, передавая их будущему поколению.
У занявшей первое место семьи Кудрявцевых номера отличались фантазией, выдумкой. Тем более, с мамой, обладающей поэтическим даром, все демонстрировалось в стихотворной форме. Дочери Антонина 4 лет и Ирина 3 лет активно участвовали во всем. У них уже проявляется артистический дар. В русской народной сказке, пересказанной на современный лад, яичко не пропало, не просто разбилось, а было использовано в печке Колобка.
Волновались за участников не только члены жюри, почетный гость методист Управления образования по дошкольному воспитанию Лиана Волдавина, но и зрители, поэтому дух праздника не покидал ни на миг. Этому способствовало и оформление, все было продумано до мелочей: доска со слайдами национальных костюмов народов Поволжья, сокровища «бабушкиного сундука», где действительно были музейные ценности.
Старший воспитатель М.Н. Уразаева при организации праздника с руководителем творческой группы воспитателем Л.Г. Башировой продумали каждую деталь, используя каждый уголок детского сада. Тихо звучащая музыка – попурри из произведений национальных композиторов – поднимала настроение гостей уже в фойе, а в зале ждали музыкальный руководитель Е.А. Старшинова, воспитатели Л.Р. Сахбиева, А.Р. Хаметова, А.В. Щелкова со своими воспитанниками в национальных костюмах. Они приветствовали болельщиков из разных учреждений.
Да, все участники серьезно подготовились к такой серьезной тематике, ведь всех волнует сохранение родного языка. Поэтому и в семьях стараются больше общаться на родном, сохраняя не только традиции, костюмы, оставшиеся и бережно хранящиеся в сундуках прабабушек, но и составляют генеалогическое дерево.
Вызвало восхищение появление в зале в ярком мордовском костюме воспитателя Ю.М. Андреевой. Она рассказала о деталях своего костюма, затем прочла на мордовском языке (кстати, труднейшем в произношении) стихи поэтессы Люлякиной о могилах неизвестных солдат, коих множество на дорогах войны. Когда она перевела, у старшего поколения выступили слезы на глазах. Да, их имена неизвестны, но их помнят родные. Над могилами растут деревья, откуда слышно щебетание малых пташек, кукование кукушек… Какие правдивые слова подобрала поэтесса.
Таким образом, неожиданно для всех начатая тема плавно перешла к другой дате – Дню защитников Отечества. Это еще больше углубило и обогатило ее, тем более, конкурсанты знакомили со своими предками – участниками войны и тыловиками, приближавшими Победу.
Кульминационным моментом стало выступление ученика школы № 3 Эмиля Галимова с песней о пограничниках. Оказалось, она многим знакома, поэтому ему подпевали.
Хочется от всей души поблагодарить организаторов, заведующую А.Я. Гимадееву, волновавшуюся больше всех, участников такого зрелищного, уникального мероприятия за возможность еще раз вернуться к истокам родного языка и истории. Пусть везде звучат неповторимые звуки родного языка, сияет над головой мирное небо, это так важно, когда в нашем жестоком и несправедливом мире бушуют войны даже между близкими по языку народами.
Галия ШАКИРЗЯНОВА
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа